~Ravager en Español~
Todos conocemos la historia: El héroe surge de sus humildes orígenes, mata al dragón tirano e inaugura una nueva era de paz y prosperidad. Pero aquí es al revés. Ravager es un juego en el que encarnas a un joven dragón, decidido a reclamar su derecho de nacimiento. Para ello, tendrás que aumentar tu poder, aliarte con fuerzas oscuras, eludir la justicia y saciar tus apetitos bestiales. El juego abarca actualmente los cuatro primeros actos de la historia: desde tu nacimiento hasta tu asalto a la capital. Tiene una trama no lineal, con muchas decisiones importantes que tomar (y divertidas) por el camino.
Autor: 4MinuteWarning
Traducción y Port: DARIOMANIACO
Versión: 5.2.5
Descarga Sin Publicidad y Antes
PATREONDescarga Pc – Peso 6.54GB
Descarga Parche Pc – Peso 25.0MB
Descarga Android – Peso 1.50GB
v5.2.5 Acto I-IV Características Escena: Eburon e Issa resuelven sus diferencias en la sala de guerra (colaboración con D Fyler, DoItToJulia y HereToHelp). Escena: Sabetha e Inej aprenden a dar y recibir (colaboración con D Fyler y DoItToJulia). Escena: Inej demuestra que puede hacer todo lo que Sabetha puede hacer (colaboración con D Fyler y DoItToJulia). Dinámica: El Dr. Breaker tiene una doble cita con un par de hermanas catkin (colaboración con D Fyler y DoItToJulia). Nota: No todas las interacciones posteriores con Sabetha e Inej reflejarán todavía su estado de ruptura. Arte: Arte dedicado para el resto de las escenas de Mina como cautiva tras su ruptura (tres variantes, 15 imágenes, Lubbio). Arte: Arte remasterizado para la borrachera de Mina (5 imágenes, Lubbio). Arte: Sprite de personaje remasterizado para la dragona Darja (Irrelevant Art). Arte: Emotes remasterizados para la dragona Darja (11 imágenes, Irrelevant Art). Arte: Sprite de personaje remasterizado para el plebeyo (Sintax Error e Irrelevant Art). Arte: Emotes remasterizados para el plebeyo (5 imágenes, Sintax Error e Irrelevant Art). Animación: Maëlys entrega un compromiso manualmente, animado (8 animaciones, Amon Ra). Voz: Líneas de Sabetha que faltaban anteriormente en la configuración de preferencias inicial y contenido adicional «permanecer en el interior» (Emery Aylar). Voz: Líneas de Sabetha que faltaban anteriormente en la reunión inicial de los pícaros, la segunda reunión y el atraco en sí (Emery Aylar). Voz: La parte de Sabetha en la planificación del intento de atraco mientras consortes (Emery Aylar). Sonido: El contenido cautivo del acto III de Maëlys, Heloïse, Sabetha e Inej, Mina e Issa se ha completado con más efectos de sonido (HereToHelp). Interfaz de usuario: Se han añadido iconos de contenido a la galería, lo que te permite saber qué contenido hay en cada escena. Los lectores de pantalla leerán en voz alta las banderas de contenido de cada escena (HereToHelp). IU: Se ha añadido una opción a la configuración de sonido para desactivar las líneas de voz superpuestas de los personajes (HereToHelp). IU: Se ha añadido una opción para desactivar los efectos de vibración de la pantalla al menú de accesibilidad (HereToHelp). IU: Los iconos de accesibilidad e idioma tendrán un mayor contraste si se utiliza la configuración de texto de alto contraste (HereToHelp). IU: Se ha añadido el resaltado al pasar el cursor a la Galería, lo que facilita la navegación a los jugadores que utilizan el teclado y el mando (HereToHelp). IU: Se ha añadido un efecto visual y sonoro de desfloración personalizado para aquellos que tengan habilitado el contenido de virginidad (HereToHelp). Galería: Se ha añadido la escena «Pawnbreaking» de Mina a la Galería (Tosk). Ajustes Al desactivar la configuración de contenido «Física fluida», se obtendrá una narración alternativa, menos centrada en las funciones corporales, durante varias escenas (HereToHelp). Se ha añadido un efecto de pantalla personalizado para cuando Inej da una patada en los testículos al dragón, con el fin de representar mejor la experiencia (HereToHelp). El arte de la escena de Maëlys desaparecerá en momentos más apropiados en varias escenas (HereToHelp). El diálogo de Mina sobre su deseo de darse un baño responde a si has construido o no una casa de baños (DoItToJulia). Se han eliminado varias pausas de texto no estándar después de las comas (HereToHelp). Ahora, la configuración de accesibilidad «Iconos de personajes en línea» cubre más casos extremos (HereToHelp). El acto I ha sido sometido a una reestructuración interna completa para mejorar su mantenimiento y dar soporte a futuros trabajos (HereToHelp). Ahora es más fácil navegar por el panel izquierdo de la Galería con el teclado y el mando (esto se aplica a los diseños tanto para pantallas estándar como pequeñas) (HereToHelp). Se ha centrado mejor la información sobre herramientas de la Galería (HereToHelp). Ahora, el texto y la imagen de las entradas de la Galería se tratan como una sola entrada a efectos de navegación con el teclado o el joystick, lo que facilita el desplazamiento rápido entre entradas (HereToHelp). Todas las instancias de arte de personajes obsoletas en la pantalla de selección de personajes de la galería se han actualizado a sus nuevas versiones (HereToHelp). En la pantalla de selección de personajes de la galería, se ha añadido más espacio entre las imágenes de los personajes y los botones inferiores, lo que hace que todo sea menos abarrotado y los botones sean más fáciles de usar (HereToHelp). Se ha modificado el texto alternativo de los botones «Bloquear todo» y «Desbloquear todo» para que su función resulte más clara (HereToHelp). Los botones promocionales del menú principal ya no se animarán si el usuario tiene habilitado el texto de alto contraste (HereToHelp). El gráfico de la pestaña del menú Preferencias ya no aparecerá cuando se habilite la sustitución de fuentes o el texto de alto contraste en la configuración de accesibilidad (HereToHelp). En la pantalla de selección de personajes de la galería, el encabezado del título «Galería» se ha diseñado para que sea más coherente con los títulos de otras pantallas (HereToHelp). Los encabezados de los títulos de las pantallas Galería y Logros se han hecho invisibles para la navegación con teclado/joystick y la voz automática, lo que simplifica la navegación (HereToHelp). Los iconos de personajes en línea siempre estarán en la misma línea que el comienzo del nombre del que forman parte (HereToHelp). Se ha ajustado la detección de la versión interna utilizada durante la compilación para separar de forma más fiable la versión del juego del nombre de la actualización (HereToHelp). Correcciones Las versiones de demostración ya no se bloquearán al cargar Atkinson Hype. En la pantalla de selección de personajes de la galería, el encabezado del título «Galería» se ha rediseñado para que sea más coherente con los títulos de otras pantallas (HereToHelp). Los encabezados de los títulos de las pantallas Galería y Logros se han hecho invisibles para la navegación con teclado/joystick y la voz automática, lo que simplifica la navegación (HereToHelp). Los iconos de personajes en línea siempre estarán en la misma línea que el comienzo del nombre del que forman parte (HereToHelp). Se ha ajustado la detección de la versión interna utilizada durante la compilación para separar de forma más fiable la versión del juego del nombre de la actualización (HereToHelp). Correcciones Las versiones de demostración ya no se bloquearán al cargar Atkinson Hyperlegible Next desde el menú Accesibilidad. Las traducciones automáticas ahora utilizarán la fuente adecuada durante el sueño paródico. La escena «Limpieza en el pasillo tres» de Chia no se reproducirá cuando visites a tu prometida si Naho no está rota. Se han añadido los diacríticos que faltaban a Heloïse, Maëlys y Žižeryx. Heloïse se arrodillará cuando la consuelen después de ser amenazada durante su charla sobre el embarazo. El retrato lateral de Inej no aparecerá desnudo si su sprite principal está vestido y embarazado. La opción de castigar a Issa ahora requiere que la etiqueta «Intersexual» esté habilitada. Durante las escenas de Issa, el arte respeta correctamente la configuración de contenido «Física fluida». Después del castigo kobold de Issa, no realizará la misma tos dos líneas seguidas. La forma posesiva de Maëlys se ha estandarizado mejor. Después de masturbar al dragón, Maëlys ya no se olvidará de bañarse si acaba de recibir ropa. Killtoy Maëlys mostrará las decoraciones adecuadas cuando te preste sus servicios manualmente. La noche antes del ataque a Pale Rock, Malice ya no se referirá a sí misma como virgen si el jugador tiene desactivada la virginidad. Broken Mina responderá correctamente a «¿LISTO?» o «SUPLICA POR ELLO» durante su escena del palacio embarazada. Si se ensucia el vestido de Mina durante su escena de consorte cachonda, ahora se mostrará el arte adecuado. Durante la escena de consorte cachonda de Mina, el arte respeta adecuadamente la configuración de contenido «Física de fluidos». El toppy de Sabetha ya no es tan descuidado que los sonidos continúan después de que te hayas retirado. Al pintar la puerta trasera de Sabetha, su voz de clímax se reproducirá en el momento adecuado. Los personajes reconocerán el nombre de Žižeryx durante el nombramiento cuando se incluyan los diacríticos. Se ha mejorado el código para gestionar la carga de partidas guardadas antiguas en contenido recién actualizado, lo que te protegerá de algunos fallos poco frecuentes en el futuro. Se ha corregido un fallo durante la opción «eliminar todas las partidas guardadas» causado por nombres de archivo inesperados. El botón «Menú principal» de la página Galería de cada personaje es accesible para los jugadores con teclado y mando. Ciertos cambios de estadísticas poco claros ya no se mostrarán a los jugadores que vean las escenas a través de la Galería. Los números romanos de las descripciones de las escenas de la galería se leerán correctamente con los lectores de pantalla. Se ha ajustado la lógica que muestra la superposición del día en los actos II y III para garantizar que siempre desaparezca durante las escenas ilustradas. Al desactivar «Continuar voces hasta que se interrumpan», las voces se detendrán cada vez que avance el cuadro de texto. También se ha corregido «Durante los menús», de modo que los menús de opciones interrumpirán correctamente el diálogo cuando la configuración esté desactivada. El encabezado del título «Logros» en el menú Logros responderá a la configuración de sustitución de fuente y texto de alto contraste del usuario. ¡Todo ello detectado por nuestros nobles y trabajadores probadores! ¡Gracias, probadores! Y, como siempre, se han corregido errores tipográficos. v5.2.4 Notas del desarrollador ¡Por fin he solucionado mi problema de salud! ¡Hurra! Disfrutad de esta agradable actualización de mantenimiento; hay muchas más en camino. Estamos probando ofrecer traducciones automáticas alternativas mientras las traducciones manuales siguen en curso; por ahora, esto está disponible para francés y español. Por favor, hacednos saber si os gustaría que esto estuviera disponible para otros idiomas. El MVP de esta versión es Miah, por su fantástico trabajo en nuestra guía. Características del acto V Harén: Mina tiene un nuevo diálogo en el capítulo uno del acto V si ha sido rota. Escena: Sacar más partido a Mina rota mientras está embarazada (colaboración con DoItToJulia). Dinámica: Es posible que puedas presionar a Mina con respecto a cierta incongruencia visual, si sabes lo que estás buscando. Arte: Balthorne es silenciado por fin (5 imágenes, Lubbio). Arte: Balthorne es derrocado, por detrás (4 imágenes, Lubbio). Voz: La parte de Adeline en su transangulación (Marina Montague). Voz: La parte del dragón en los mimos de Adeline al final del capítulo uno (GreyScale). Voz: El papel del dragón en los mimos de Chia al final del capítulo uno (GreyScale). Voz: El papel del dragón en los mimos de Malice al final del capítulo uno (GreyScale). Voz: La conversación de Malagar en el acto V sobre su nuevo alojamiento (Jim Peakway). Galería: Se ha añadido la escena oral de Balthorne a la galería (Tosk). Galería: Se ha añadido la escena anal de Balthorne a la galería (Tosk). Características del acto I-IV Escena: Sacando más partido a la destrozada Mina (dos variantes, colaboración con Deoz y DoItToJulia). Arte: El destino mercenario de Naho (4 imágenes, Lubbio). Voz: La parte del dragón en su celebración del Lunes Lunar (GreyScale). Sonido: Se han añadido varios efectos de sonido nuevos al juego, que actualmente se encuentran en los actos I y II (HereToHelp). Sonido: Se han añadido muchos más efectos de sonido a todo el acto II (HereToHelp). Sonido: El contenido del acto III de Chanwe, Cooch, Darja y Marie-Anne como cautivas se ha poblado con más efectos de sonido (HereToHelp). Interfaz de usuario: Se ha añadido una pantalla de inicio personalizada para cuando se carga la versión web (HereToHelp). Interfaz de usuario: Se han añadido opciones de pantalla completa a la versión web (HereToHelp). Interfaz de usuario: Se ha habilitado la información sobre herramientas de configuración en la versión web (HereToHelp). Interfaz de usuario: se ha añadido un botón «Auto». El comportamiento de reproducción automática se puede personalizar en la configuración de sonido y texto. (HereToHelp) Interfaz de usuario: se han añadido «iconos de personajes en línea» como opción (experimental) al menú de accesibilidad. Si se habilita, se añadirá una pequeña imagen cada vez que se mencione el nombre de un personaje. (HereToHelp). IU: La última línea de texto ahora permanecerá en los menús de selección que, de otro modo, dejarían el cuadro de texto vacío. Este comportamiento se puede activar o desactivar en la configuración de Texto (HereToHelp). IU: Se ha rediseñado la interfaz de usuario de selección de idioma y ahora se puede acceder a ella desde el icono situado en la parte inferior derecha del menú principal (HereToHelp). Galería: Se ha añadido el destino mercenario de Naho a la galería (Tosk). Traducción: Se ha añadido una traducción automática completa para francés y español. Guía: La guía se ha actualizado por completo, mejorado y ampliado hasta la versión actual (Miah). Ajustes El botón «Guía paso a paso» ahora dirige al jugador a una versión alojada en línea (HereToHelp). La pestaña «Pantalla» del menú «Preferencias» se ha dividido en «Texto» y «Pantalla», con un diseño mejorado (HereToHelp). Se ha mejorado la interacción entre la pausa automática del texto y el ajuste de la «Velocidad del texto» al máximo, y se muestra de forma mucho más clara en la interfaz gráfica de usuario (HereToHelp). El menú rápido durante el sueño paródico ha ajustado sus opciones para incluir el botón «Auto» y ofrecer opciones más sensatas para diferentes tamaños de pantalla en general (HereToHelp). El menú rápido estándar se ha modificado para que se vea mejor en dispositivos pequeños (HereToHelp). Al jugar al sueño paródico con el menú rápido ampliado habilitado en la configuración de accesibilidad, ahora se utilizará la interfaz gráfica de usuario para dispositivos pequeños (HereToHelp). Si dejas el campo en blanco cuando Darja te pregunta cómo debe llamar al dragón, se utilizará el nombre que hayas elegido, en lugar de «Ravager» (HereToHelp). Las maldiciones de Marie-Anne se han hecho más precisas desde el punto de vista cosmológico (HereToHelp). No se le puede proponer matrimonio a Mina en el acto V, capítulo uno, si la has roto. No se puede convertir a Mina en consorte en el acto IV si la has roto. El texto «arte próximamente» que aparece en algunas escenas ya no aparecerá si el jugador tiene desactivado el arte de las escenas (HereToHelp). La opción del menú Accesibilidad para cambiar la fuente del juego a Atkinson Hyperlegible se ha actualizado para utilizar Atkinson Hyperlegible Next (HereToHelp). Los botones promocionales del menú principal se han animado para que sean más visibles (HereToHelp, haciendo referencia al código de Wattson). Se ha eliminado el botón «Itch» del menú principal (HereToHelp). Se han modificado sutilmente los colores del texto de la interfaz de usuario para aumentar el contraste y mejorar la legibilidad (HereToHelp). La galería, el menú de logros y algunas opciones del menú de preferencias se han rediseñado para que sean más coherentes con el resto de la interfaz de usuario (HereToHelp). Correcciones Durante la tercera lección de Chanwe, la narración no dará a entender que el jugador la ha sodomizado si no lo ha hecho. Que Cooch se vuelva a poner la ropa cuando está «desordenada» no provocará que el juego se cuelgue. Cuando bebas con Cooch y Darja, los flashbacks borrachos del dragón no incluirán a Chia si ella no tiene nada que decir. Darja responderá correctamente cuando el jugador se ponga el nombre de Celia. El sueño de Darja visitando a Mina no se producirá si el dragón aún no ha conocido a Darja. Cambiar el nombre de Issa en el acto V, capítulo 2, ya no provocará un bloqueo. Issa no permanecerá desnudo perpetuamente si decides castigarlo durante vuestro primer encuentro. Marie-Anne no seguirá gimiendo eternamente en el más allá si fue eliminada durante vuestro encuentro en la granja. El alijo secreto de ropa de Mina ha sido confiscado. Si el dragón quiere que esté desnuda, permanecerá desnuda. Acostarse con la consorte Mina después de varios días de abstinencia no hará que gima eternamente. Valzira no aparecerá embarazada en algunas imágenes si aún no se le nota. Ya no podrás visitar a Žižeryx en el acto V después de enfadarlo, al menos hasta que puedas llevar un ejército contigo. El dragón no repetirá los títulos de algunos cautivos al regalarlos a los kobolds. El logro «Deja Vu» tendrá en cuenta correctamente qué territorio fue conquistado antes de otorgar el logro. El botón «Volver» del menú Logros ya no dirige al jugador a una pantalla de estado vacía si antes estaba en el menú principal, y ahora mostrará «Menú principal» cuando sea el caso. (Versión web) Durante la entrevista al final de la demo, la versión web ahora se dará cuenta de que la versión que se está jugando es una demo. El botón para pausar automáticamente el texto ya no se mostrará como parcialmente habilitado cuando la pausa del texto se establezca manualmente en exactamente 0,5 segundos. Algunos efectos de sonido pegajosos que no se veían afectados por la configuración «Fluid Sounds» se han trasladado al canal de audio correcto. En el menú Logros, la advertencia sobre contenido desactivado no se superpondrá a los nombres de las escenas en la fila inferior. Las etiquetas de los archivos guardados ahora siempre muestran el color adecuado al pasar el cursor por encima. Se ha corregido un sutil artefacto visual que aparecía al comienzo del sueño paródico. Numerosas correcciones tipográficas, como siempre. v5.2.3 Características del Acto V Escena: Chia limpia lo que ha ensuciado Boof (colaboración con Deoz, DoItToJulia y Lailah Tov). Escena: La caballera Maelys demuestra su valía como soldado de infantería (colaboración con Georgette Miller y DoItToJulia). Escena: La caballera Maelys realiza una acción de puente (colaboración con Krobomich y DoItToJulia). Escena: El dragón ayuda a Mina a «relajarse» en su escritorio (colaboración con Deoz y DoItToJulia). Arte: Un sprite principal desgastado para Balthorne (Sintax Error e Irrelevant Art). Arte: un sprite desnudo para Cooch (Irrelevant Art). Animación: animaciones en reposo para el sprite desnudo de Cooch (nueve animaciones, Amon Ra). Animación: animaciones en reposo remasterizadas para el sprite embarazada de Cooch (nueve animaciones, Amon Ra). Animación: Animaciones remasterizadas para el sprite embarazado y desnudo de Cooch (nueve animaciones, Amon Ra). Voz: Naho rechaza el ascenso a mascota en el primer intento (Marina Montague). Voz: Naho acepta el ascenso a mascota en el segundo intento (Marina Montague). Voz: Llegada de Naho a su nueva casa, si no tienes prometida (Marina Montague). Logro: Se ha añadido el logro «Limpieza en el pasillo tres». Logro: Se ha añadido el logro «¿Puedo hablar contigo en mi oficina?». Logro: Se ha añadido el logro «Practica el amor seguro». Características del acto I-IV Escena: Marie-Anne y Cooch comparten secretos y descubren que todos somos animales (colaboración con Deoz y DoItToJulia). Destino: Continuación del destino mercenario de Naho (colaboración con Zash Gekido y DoItToJulia). Dinámica: Se le puede ofrecer a Maelys una visita a la casa de baños, si no está separada (colaboración con Briar Bloodworth y DoItToJulia). Dinámica: Un sueño sobre los habitantes del convento (colaboración con DoItToJulia). Arte: Cooch y Rhyll disfrutan de una jarra de vino junto con el dragón (cinco imágenes, Lubbio). Arte: El destino infernal de Maelys, ilustrado (tres imágenes, Lubbio). Arte: Un sprite principal remasterizado para Heloise (Sintax Error e Irrelevant Art). Arte: Algunos emoticonos remasterizados para Heloise (ocho variantes, ochenta y cuatro imágenes, Sintax Error e Irrelevant Art). Arte: Más mejoras en el sprite principal infernal de Heloise (Irrelevant Art). Arte: Más mejoras en los emotes infernales de Heloise (cinco imágenes, Irrelevant Art). Animación: Animaciones en reposo para Breaker (cinco animaciones, Amon Ra). Animación: Animaciones en reposo para el sprite principal remasterizado de Cooch (nueve animaciones, Amon Ra) . Animación: Animaciones en reposo para el sprite desnudo remasterizado de Cooch (nueve animaciones, Amon Ra). Animación: Animaciones en reposo para el sprite principal remasterizado de Heloïse (ocho animaciones, Amon Ra). Animación: Animaciones en reposo para el sprite infernal remasterizado de Heloïse (ocho animaciones, Amon Ra). Animación: Animaciones en reposo para el sprite desnudo remasterizado de Sabetha (once animaciones, Amon Ra). Sonido: El acto I se ha completado con muchos más efectos de sonido (HereToHelp). Sonido: Las Highlands se han completado con muchos más efectos de sonido para los actos II y III (HereToHelp). Interfaz de usuario: Se ha añadido un sistema dinámico de «resaltado de personajes», que afecta a los sprites de los personajes que son el centro de atención de una escena. Se puede activar o desactivar en el menú Preferencias (código de Wattson, modificado por HereToHelp). Interfaz de usuario: Se ha añadido un acceso directo a las opciones de accesibilidad integradas en Ren’Py al menú principal para facilitar el acceso a ellas y que estén disponibles sin necesidad de un teclado (HereToHelp). Se ha añadido una opción de «Menú rápido ampliado» al menú de accesibilidad (HereToHelp). Galería: Se ha añadido a la galería la escena «Wine & Revelry» de Cooch & Rhyll. Galería: Se ha añadido a la galería la escena «Catharsis» de Maelys & Heloise. Logro: Se ha añadido el logro «We’re Just Animals». Ajustes Hemos renovado por completo (una vez más) nuestro enfoque técnico para las animaciones. Esto debería mejorar drásticamente el rendimiento, evitar errores de visualización y reducir el tamaño de los archivos (Soulphase, Tosk, Amon Ra). Se ha ajustado el espaciado de los botones de navegación del menú principal en dispositivos pequeños para que ya no se extiendan más allá de los bordes de la pantalla (HereToHelp). El botón «Volver» se ha reposicionado para que ya no se superponga con los botones de navegación en dispositivos pequeños (HereToHelp). Los botones «(Des)bloquear todo» de la Galería ahora muestran su mensaje centrado en una pantalla negra (HereToHelp). El botón de salida del menú Logros ha cambiado de «Menú principal» a «Volver» (HereToHelp). El botón de salida del menú Logros ahora te llevará de vuelta a la pantalla de estado, en lugar de directamente al juego. Al pulsar la tecla de escape («Esc») se volverá directamente al juego (HereToHelp). La configuración del jugador para la opacidad del cuadro de texto también tendrá efecto durante la secuencia del sueño paródico (HereToHelp). Se ha modificado la narración durante el primer encuentro del dragón con Heloïse para que se ajuste a su nuevo diseño. Si la fe del reino es la adoración al dragón, el heraldo ahora se referirá al dragón como «Su Divinidad» cuando lo visites en su oficina. Se han actualizado los créditos de la galería (DoItToJulia, HereToHelp). Correcciones Ya no se podrá visitar el criadero de kobolds en el capítulo dos del acto V si no has engendrado ningún kobold. Adeline ya no volverá a su antiguo diseño para que se eyacule sobre ella. La narración al cambiar el nombre de Balthorne ya no dará a entender que está insatisfecho si no has cambiado su nombre. Chia no mencionará «tus damas» en el acto V si no tienes cautivas. Ahora se registra el resultado del evento «Operación Bolas de Burro» de Cooch, con el fin de desbloquear un texto especial en la escena «Solo somos animales». Durante la conversación «anoche» con su consorte, Cooch ya no dará a entender que conoces su, eh, profundidad interior, si no es así. Cuando bebas con Cooch y Darja, los flashbacks borrachos del dragón ya no incluirán a Chia ofreciéndose a atender sus necesidades si eso nunca sucedió. Durante el enfrentamiento con Heloïse, el jugador ya no puede sugerirle que despida a su criada si aún no le ha dicho que su pelo es horrible. Durante su puesta al día en el acto V, Issa ya no sugerirá encontrar una forma de mantener a Valzira a raya si Breaker ya lo ha hecho por ella. En la escena en la que el dragón decide matar a Issa por hacer daño a Valzira, se ha mejorado la reacción de Issa para que fluya mejor. Cuando Issa peina a Darja, se referirá a él de forma más coherente por su nombre real. Algunas narraciones después de que Malice se haya llevado a la consorte del jugador tienen variantes alternativas en plural para el caso de que Sabetha e Inej fueran las elegidas. Marie-Anne no se preguntará qué está tramando Trojan en el acto V si ya se han reunido. Mientras Boof y el dragón la asan a la parrilla, Marie-Anne solo jadea después de que el dragón le haya sacado la garganta. Durante su puesta al día en el acto V, Mina ya no expresará nostalgia por haber sido glaseada si nunca le has hecho eso. En el acto V, ya no podrás sugerir que Naho sea la alfa si los hombres lobo murieron capturando a Valzira. Petruk (o su sucesor) ya no pedirá al dragón que elija una consorte en el acto IV si no tiene cautivos. A los sucesores de Petruk se les llamará por sus nombres correctos en la guardería del capítulo 2 del acto V. Sabetha ya no le preguntará al dragón cómo está Heloïse si nunca la capturó. En las mazmorras, Valzira se referirá a Heloïse y Maëlys por su nombre, en lugar de como las llama el dragón. El dragón ya no puede preguntarle a Valzira por la Pale Convocation si nunca ha oído hablar de ellos. Ya no se hace hincapié en las ataduras como el factor principal que impide a Valzira, que no tiene extremidades, cruzar los brazos en la mazmorra. Se ha eliminado una referencia a los puños de Valzira en su conversación sobre el embarazo, si sus puños también han sido eliminados. El dragón no considerará convocar a un miembro de su harén al final del acto V, capítulo 1, si no tiene cautivos…. y se han corregido otras inconsistencias menores en la redacción. ¡Gracias a HereToHelp por todo esto! Al abrir la guía se vuelve a obtener el logro correspondiente. Se han corregido algunos errores de formato en los créditos de la galería para personas con dispositivos más pequeños. Numerosas correcciones tipográficas, como siempre. Y todo lo que se encontró durante nuestras pruebas de juego. ¡Buen trabajo, probadores! Versión 5.2.2, Mammaries & Maternities Compatibilidad con Steam Deck, algunas escenas adorables en el criadero y una gran cantidad de arte. Notas del desarrollador Nuestros programadores han estado muy ocupados últimamente, preparándonos para la compatibilidad total con Steam Deck (¡más difícil de lo que parece!). Pero un ciclo de actualización mensual sigue siendo un ciclo de actualización mensual, así que disfruten de esta pequeña versión mientras tanto. Si estáis esperando nuevo contenido escrito, ¡esperad al mes que viene! Tengo muchas escenas en cola. Los MVP de esta versión son HereToHelp, por su increíble trabajo en la compatibilidad con Deck, y Lubbio, por su prolífica producción artística. Características del acto V Dinámico: Darja visitará a sus kobolds en la incubadora, si no es reina (colaboración con Mattrex). Dinámico: Marie-Anne visitará a sus kobolds en el criadero, si es una humana feliz (colaboración con Mattrex). Dinámico: Sabetha e Inej visitarán a los kobolds de Inej en el criadero (colaboración con Mattrex). Arte: Escenas de paizuri remasterizadas para Mina embarazada (dos variantes, 10 imágenes, Lubbio). Voz: Reintroducción de Chia en el capítulo uno, si Adeline es tu prometida (Marina Montague). Voz: Misión de Chia para Adeline en el capítulo uno (Marina Montague). Características del acto I-IV Arte: El destino de Marie-Anne como mujer lobo (5 imágenes, Lubbio). Arte: Escena de paizuri para Mina destrozada (5 imágenes, Lubbio). Arte: Escenas paizuri remasterizadas para Mina (cinco variantes, 25 imágenes, Lubbio). Arte: Escenas restantes de Valzira cautiva (tres variantes, 11 imágenes, Lubbio). Arte: Sprite principal remasterizado para Cooch (Irrelevant Art). Voz: Parte de Sabetha en la introducción a la última noche de los pícaros (Emery Aylar). IU: Al pasar el cursor por encima de muchos elementos, estos se resaltarán para ayudar a los jugadores que utilicen el teclado o el mando (HereToHelp). IU: Se ha mejorado considerablemente la accesibilidad de la página de selección de personajes de la galería para los usuarios que utilicen el teclado y el mando (HereToHelp). IU: El teclado en pantalla ahora aparecerá automáticamente cuando necesites introducir texto en Steam Deck (HereToHelp). IU: Se ha añadido Atkinson Hyperlegible como opción de sustitución de fuente en el menú Accesibilidad (Mayús + A). Ajustes Se han mejorado el color y las dimensiones de los nuevos sprites de Breaker (Irrelevant Art). En Steam Deck, el botón «Walkthrough» ahora indica al jugador dónde encontrar la guía y le invita al servidor Discord. (HereToHelp). La ventana emergente para nombrar los archivos guardados se ha desplazado hacia abajo en Steam Deck para dejar espacio al teclado en pantalla (HereToHelp). El sueño paródico ha recibido una renovación visual completa, con nuevos fondos exclusivos para la escena y una interfaz gráfica de usuario completamente diferente (HereToHelp). Si el jugador tiene desactivado el incesto durante la secuencia del sueño paródico, Darja se refiere al jugador como su «compañero de piso», y Adeline se refiere a sí misma como la «casera» del jugador (HereToHelp). Se ha añadido un camión a la secuencia del sueño paródico y su efecto de sonido se sincroniza correctamente con él (HereToHelp). El botón para activar/desactivar la voz del dragón ahora coincide visualmente con nuestras otras opciones seleccionables (Soulphase). La información sobre herramientas de la configuración «Pasa el ratón por encima de una configuración para obtener más detalles» dice «Mueve el cursor sobre una configuración para obtener más detalles» en Steam Deck (HereToHelp). Se ha actualizado la página «Acerca de» para incluir información sobre la licencia de la fuente (HereToHelp). Correcciones Se ha evitado que Adeline aparezca en la corte cuando Darja o Malice son reinas. Se ha corregido un error que se producía durante las visitas a la guardería cuando Chia estaba presente. Darja aparecerá correctamente como si hubiera dado a luz en el capítulo 2 si no ha sido transanguinada. Hablar con el heraldo sobre el estado del mundo en el capítulo 2 ya no envía al jugador de vuelta al capítulo 1. ¡Ups! Se ha corregido un problema que provocaba que los logros de Steam fallaran. Se han corregido numerosos errores tipográficos. Versión 5.2.1, Whelps & Wonders Novedad con kobolds adicionales (pequeños). Notas del desarrollador ¡Hemos vuelto de nuestras vacaciones de invierno! Esta versión estabiliza la gran actualización y añade algunas funciones nuevas muy interesantes. Volvemos a nuestro calendario de actualizaciones mensuales, así que podéis esperar muchas más a lo largo del año. El MVP de esta versión es Mattrex, nuestro guionista principal, por su nuevo material realmente apetecible. Nuestras actrices de doblaje ahora realizan transmisiones especiales mensuales, abiertas a todo el mundo, en nuestro servidor de Discord. Estad atentos al anuncio sobre nuestro próximo proyecto, cuyo nombre en clave es P2D. ¡Consultad nuestra publicación sobre el estado del reino para obtener más detalles! Modos de juego Un nuevo «modo streamer» que, si se activa para una nueva partida, debería impedir el acceso a contenido explícito (HereToHelp). El modo Streamer se ha implementado actualmente hasta el final del acto V, capítulo uno. Es experimental y aún no se ha confirmado que sea 100 % infalible. Por favor, informen de cualquier contratiempo en nuestro servidor Discord. Características del acto V Trama: El heraldo de la corte está disponible para visitar en el capítulo dos. Trama: Puedes preguntarle al heraldo qué pasó con tu decisión sobre los Aberrantes (ocho variantes, en colaboración con Mattrex). Trama: La incubadora de kobolds está disponible para visitar en el capítulo dos (dos variantes, en colaboración con Mattrex). Variantes: Enid reclutada, Enid no reclutada. Variaciones adicionales si hay katbolds y/o wyrmhounds presentes. Harén: Se puede visitar a Chanwe si eliges la religión oficial del reino (colaboración con Lailah Tov, DoItToJulia y Mattrex). Escena: Chanwe es testigo de tu apoteosis (colaboración con Lailah Tov y DoItToJulia). Arte: Cooch ordeña al dragón para su gran inauguración (dos variantes, seis imágenes, Lubbio). Arte: Heloise abraza su divinidad menguante (cinco imágenes, Lubbio). Arte: A Issa se le recuerda quién es (cinco imágenes, Lubbio). Arte: Killtoy Maelys llena su vacío con la ayuda de Adeline (ocho variantes, trece imágenes, Lubbio). Arte: El sprite embarazada de Darja ha sido remasterizado (dos imágenes, Irrelevant Art). Fondo: Un fondo para el rincón de los firstbloods (Exo Spectra). Animación: Animaciones del sprite embarazado de Darja, remasterizadas (quince animaciones, Amon Ra). Voz: Introducción de Malagar a su experimento de transangulación (Vic Collins). Voz: Explicación de Malagar sobre el bienestar actual de sus «voluntarios» (Vic Collins). Voz: Contribución de Malagar a la sesión informativa de la corte en el capítulo uno (dos variantes, Vic Collins). Galería: Se ha añadido a la galería la escena «Gran inauguración» de Cooch (Tosk). Galería: Se ha añadido a la galería la escena «Divinity Waning» de Heloise (Tosk). Galería: Se ha añadido a la galería la escena «Who I Am» de Issa (Tosk). Galería: Se ha añadido a la galería la escena «Fill The Void» de Killtoy Maelys y Adeline (Tosk). Acto I-IV Características Arte: Se ha remasterizado el sprite principal de Breaker (Sintax Error e Irrelevant Art). Arte: Se han remasterizado los sprites secundarios de Breaker (cuatro imágenes, Sintax Error e Irrelevant Art). Arte: Se ha remasterizado el sprite desnudo de Chanwe (Sintax Error e Irrelevant Art). Arte: Se ha remasterizado el sprite de ropa normal de Darja (dos imágenes, Irrelevant Art). Arte: Se ha remasterizado el sprite desnudo de Darja (dos imágenes, Irrelevant Art). Arte: Se ha remasterizado el sprite del vestido casero de Darja (dos imágenes, Irrelevant Art). Arte: Arte remasterizado para el destino proteico de Naho (cuatro imágenes, Lubbio). Animación: Animaciones del sprite desnudo de Chanwe, remasterizadas (doce animaciones, Amon Ra). Animación: Animaciones del sprite con ropa normal de Darja, remasterizadas (quince animaciones, Amon Ra). Animación: Animaciones del sprite desnudo de Darja, remasterizadas (quince animaciones, Amon Ra). Animación: Animaciones del sprite con el vestido casero de Darja, remasterizadas (quince animaciones, Amon Ra). Voz: La parte de los kobolds en la conquista de Bastion (Kobold34). Voz: Las partes restantes de Sabetha en el oral consort (dos variantes, Emery Aylar). Ajustes El botón «Walkthrough» del menú principal ahora abre una versión PDF local de la guía. La gran apertura de Cooch en el capítulo dos tiene una mejor dirección musical. La gran apertura de Cooch en el capítulo dos tiene arte añadido para su variante oral. El motor del juego se ha actualizado a RenPy 8.3.4. Se ha destacado más nuestro aviso de que las traducciones son realizadas por fans y actualmente están sin terminar. Se han corregido los créditos del juego. Correcciones Se ha corregido un problema por el que algunos jugadores que actualizaban a través de Steam tenían una función experimental habilitada de forma permanente. ¡Ups! «Silenciar todo» ya no aparecerá como habilitado cuando no lo esté. Eburon dejará de aparecer en la corte cuando esté muerto. Es la tercera vez que lo hace. Ya no se le puede preguntar a Adeline por qué te rechazó si no intentaste montarla en el acto 1. Balthorne no se referirá a su homónimo paterno con el mismo apodo que le diste. Chanwe no se ofrecerá a ayudar a tomar pacíficamente la abadía en el acto IV si realmente no puede hacerlo. No tienes que acostarte con Chia si no la enviaste inmediatamente a buscar a Adeline en el acto V, capítulo uno. Las escenas repetibles de Cooch en el capítulo dos del acto V te dirigirán a las actividades adecuadas. Se han añadido varias líneas de voz de dragones que faltaban a la confrontación de Bastion con Heloise. Se ha restaurado una opción de menú que faltaba en el arco argumental de la consorte de Eburon. Se ha restaurado parte del texto condicional al que antes no se podía acceder en la puesta al día del capítulo uno del acto V de Eburon. Killtoy Maelys se limpiará después de su escena con Adeline, tal y como se le pidió. Para unirse al atraco de Sabetha e Inej ya no es necesario marcar indicadores de contenido específicos. Žižeryx se describe con los pronombres correctos cuando se utiliza a los Infernales para atacar Gutters’ Cove. Se han corregido muchos pequeños errores tipográficos.




